Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

dire bugie

См. также в других словарях:

  • bugiardo — [der. dall ant. bugiare ingannare , col suff. settentr. adro, poi ardo ]. ■ agg. [che dice bugie o non risponde alle promesse] ▶◀ falso, inattendibile, insincero, (lett.) mendace, menzognero. ‖ doppio, fallace, illusorio, inaffidabile, infido,… …   Enciclopedia Italiana

  • Ferne — 1. Aus der Fern lügt man gern. Frz.: De longues terres longues nouvelles. (Leroux, I, 58.) 2. Aus der Ferne ist gut lügen. – Simrock, 6646. 3. Besser aus der Ferne dingen, als in der Nähe ringen. Die Unterhandlungen sind vortheilhafter, wenn man… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • mentire — v. intr. dire il falso, dire bugie, inventare, ingannare, fingere, alterare la verità, travisare i fatti, dissimulare CONTR. dire il vero …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • grosso — A agg. 1. voluminoso, massiccio, gigantesco, imponente □ spesso, largo, capace, capiente □ grande, vasto, esteso, sconfinato □ turgido, tumido, gonfio CONTR. piccolo, esiguo, piccino, esile □ sottile, stretto, fino, limitato, impalpabile 2. (di… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • bugiardo — bu·giàr·do agg., s.m. 1. agg., s.m. AU che, chi dice una bugia o ha l abitudine di dire bugie: persona bugiarda, è un incorreggibile bugiardo; dare del bugiardo a qcn., accusarlo di mentire | BU far bugiardo qcn., sbugiardarlo; restare, rimanere… …   Dizionario italiano

  • bugiare — 1bu·già·re, bu·gi·à·re v.tr., v.intr. (io bùgio, bugìo) 1. v.tr. LE ingannare: certo i non vi bugio (Dante) 2. v.intr. (avere) OB dire bugie, mentire {{line}} {{/line}} DATA: 1313 19. ETIMO: dal provenz. ant. bauziar, v. anche 1bugia. 2bu·già·re… …   Dizionario italiano

  • grosso — {{hw}}{{grosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che oltrepassa la misura ordinaria per massa, volume e sim.: la nave più grossa della flotta; un cocomero molto grosso | Mare –g, gonfio per la tempesta. 2 (est.) Di notevole entità, capacità e sim.: un grosso… …   Enciclopedia di italiano

  • mentire — [lat. tardo mentire, class. mentiri, der. di mens mentis mente , propr. inventare con la mente e quindi fingere ] (io mènto, ecc., disus. io mentisco, tu mentisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [alterare la verità con piena consapevolezza: m …   Enciclopedia Italiana

  • sballare — A v. tr. 1. disfare, aprire, scartare CONTR. imballare, incassare, avvolgere, avviluppare 2. raccontare balle, dire bugie, esagerare, ingrandire, sparare, inventare, mentire 3. (una macchina) rovinare, guastare B v. intr …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Écriture lontara — Lontara (bugis) Caractéristiques Type Alphasyllabaire Langue(s) bugis,makassar,mandar Historique Système(s) parent(s) Protosinaïtique   …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»